Thursday, December 2, 2010

Pizza Ovens Autocad Drawings

Ian R. Crane: BP, toxic substances, suspicious deaths and unexplained decisions

In late August 2010, White Finkler, presenter of the Dutch program Nightfall Project, interviewed the British author Ian R. Crane about the disaster in the Gulf of Mexico Deepwater Horizon. Given its long experience and contacts in the oil that still retains, Crane is in the rare position of having access to most of the information that was kept out by the mass media major.
What follows is a long excerpt of the interview, approximately 29 minutes' of the podcast.

IAN R. CRANE: While once, I think, we pride ourselves on how our education system to teach our young people to be intellectually curious, today's education system has nothing to do with intellectual curiosity. The education system today, particularly in the United States and Britain, is used to create the boundaries of orthodoxy. Used to tell people what is and what will be, and to teach the boundaries within which to think: anyone who dares to think outside of these boundaries is immediately considered a danger to society.

WHITE Finkler: O totally ridiculed.

IRC: Yes, a conspiracy. Or something sick, though. And these terms are used in the media, actually, to demonize critical thinkers, because the mainstream media create the narrative of what must be the reality, and insist that nobody should question, while a critical thinker will always say, as I say in my lectures, 'for God's sake, do not take everything I say at face value, you do not need anything! '
Everything I do is "plant seeds" and encourage people to test these things on their own, because in the end the people must come to their conclusions of what is real, the truth and what is fantasy and fiction. You can not tell you, they have to come to this realization.
I think what is happening at the moment, about what we're talking about, that is the disaster of BP, in a sense, this makes our game, because it helps to prove that things really are not as they are portrayed in the media.
What we see right now is that in the United Kingdom for nearly two months, there are these shocking articles claiming that the oil "is gone," was all an exaggeration, "was all a plan to demonizing the oil industry and allow the BP to buy American assets of BP. "

BF: Well, basically it is still British Petroleum!

IRC: Exactly. As if they thought: 'we've won the war of independence, and now find a system to check their companies'. Well, the moral is that John Brown, the former chief executive of BP, you will also be made many enemies when he was head of BP, there is absolutely no doubt, even though he had many hooks, and I think certainly that - in part - The agenda was also to break up the BP and provide opportunities for American companies like Exxon to return to being the largest global oil producer. So what we will see in the coming months will certainly be a greater amount of BP's assets acquired by U.S. companies: Exxon then we will probably take possession of the pipeline in Alaska, the Alaskan North Slope by BP Amoco, and probably even operations in the Gulf of Mexico. What is the industrial look. But let's look in the Gulf, despite the British media try to tell us that the oil has disappeared: first of all try to understand where it will be gone. First, BP has disseminated an excess of 41,500 hectoliters of an extremely dangerous chemical solvent known as Corexit, to be precise, they used a particularly toxic variety, called Corexit 9527A. The reason we have used that type because they knew that they would never had the chance to use it, so this was an opportunity to enter the ocean and let someone else pay the bill.

BF: Yes , wanted us to drink, having poured millions of liters of oil into the ocean, which could remedy this mess with chemicals?

IRC: Indeed, what does this Corexit is to push oil below the surface [sea] relegates him underwater. So from a cosmetic point of view might seem that the oil is gone: it is not really gone anywhere.

BF: Oh my God!

IRC: Indeed, its action is to create a layer of dead. So what we have now - and you can find much of what they have been written on the network [...] - is something as 22 miles [cubic] oil is diluted below the surface, and the fact that they are able to measure 22 miles might suggest that in reality are a lot more, because the effects Corexit fragments in the oil: it makes it almost invisible but is always there, to create this layer, which moreover also has the effect of preventing the sunlight to penetrate deep water, so it is also killing many fish and plankton living in the deepest levels of the Gulf.
The situation we have now is that, despite certain fishing areas have been reopened, are the fishermen who are basically saying, 'no, it is outrageous', because no one has actually made some tests water or fish, so are the fishermen themselves to restrain himself and said: 'we are not going to fish in those waters', because no one has tested. It is very likely that the fish are toxic, and despite this, the EPA - Environment Protection Agency - is encouraging them to go down there to fish, those fish and enter the food chain - no problem!
Well, this is part of their agenda, because you know, we're already getting reports of people now - I say now, but in reality there is no news for weeks like this - of people all around the Gulf of Mexico that is feeling very bad . It is a feature of Corexit, if people come into contact even on the skin, è che può addirittura penetrare il corpo, creando lesioni sulla pelle e, quando arriva agli organi interni, attacca le cellule del sangue. Infatti uno dei primi sintomi d'intossicazione da Corexit è che la persona comincia a sanguinare dall'ano. Però quando si arriva a sanguinare dall'ano vuol dire che si hanno già dei problemi, perché significa che il Corexit sta già attaccando gli organi interni. Tutte queste informazioni sono soppresse, non vengono diffuse dai media.
Una delle cose che ho spiegato in un mio DVD è che uno degli aspetti di questa situazione era che nessuno negli USA aveva intenzione di andare nelle vicinanze del Golfo del Messico in vacanza: si vede bene su alcuni video su YouTube. Le spiagge in Alabama e in Louisiana, which in this time of year has always been rather busy, are now completely empty. What is happening however is that because people in Britain and Europe in general is said that oil is gone, everything was cleaned up, it was all an exaggeration, there is no problem, etc etc, There are tens of thousands of British and European tourists who are going to Florida - is likely to spend a week, as I know, visiting Universal Studios, Orlando, or to see the new Harry Potter Theme Park and all that good stuff, and maybe will also address one of those coastal areas. Well, the irony is that the east coast of Florida - of course the most lontana da questo incidente – è in realtà più a rischio, per via delle correnti, la costa orientale da Miami in su, insomma, è più a rischio di avere acque contaminate dal Corexit rispetto alla costa occidentale, che è dove non arrivano le correnti. Ora, questo non significa che le acque contaminate dal Corexit arriveranno alle spiagge: diciamo semplicemente che non lo sappiamo, perché non si sta facendo alcun tipo di test. Quindi la situazione è questa: decine di migliaia di turisti andranno in Florida, credendo innocentemente che il problema sia risolto, che non ci sia più niente, arriveranno lì e ciò che prevedo, Bianca, è che nei prossimi mesi ci saranno casi di persone in Europa che andranno from their doctor because they will be hurt, inexplicably, and do not know why, and a cause that will not be considered because it will not be considered conclusive, the municipality will denomintore that all these people went to Florida for their summer vcanze.

BF: And the doctor will say that this is an allergic reaction, prescribe the pills ...

IRC: Exactly.

BF: chronically ill.

IRC: Precisely. And that is the first stage. I predict that even in mid summer next year, we will see an alarming increase in congenital malformations of ribs around the area Golfo, negli Stati Uniti. E questi sono ancora, se vuoi, gli effetti immediati della prossimità ed esposizione del mix petrolio/Corexit. Ora, il petrolio è di fatto una tossina a 11 parti su un milione; il Corexit è una tossina già a 1,2 parti su un milione. E in alcune zone in Alabama, dove qualche test sulle spiagge lo hanno perlomeno fatto, hanno trovato una concentrazione di Corexit nell'acqua di undici parti su un milione! In altre parole, dieci volte il suo livello accettabile di tossicità.
Quindi capisci, dire che il problema non c'è più non è solo irresponsabile: è totalmente scandaloso.
Però, sai com'è, aiuta certe persone a mettere in atto la loro agenda, clandestinamente because you know, no one is tracking - or is inclined to trace - the link exists. So 'do not know what the cause, it can not be traced back to us', you know, is like dropping a bomb directly on a portion of the population.
However now, a second aspect of this, which is part of the agenda in the long term is that the Gulf of Mexico is a tributary of the Gulf Stream: This is why it is called the Gulf Stream! So with the hurricane season, which began June 1, the Gulf of Mexico where they originate, and tropical cyclones and hurricanes, particularly around September and October, when we see these storms originate on costa settentrionale degli Stati Uniti, acqua piovana contaminata di Corexit andrà a depositarsi sul Messico settenrionale, forse perfino giù in Belize, Honduras, forse fino in Guatemala; ma certamente attraverso gli Stati Uniti del sud-est. Quindi tutta quell'area degli Stati Uniti, dalla Florida fino alle Carolinas, Atlanta, Oklahoma, tutte queste zone avranno inevitabilmente acqua piovana contaminata di Corexit depositata sulla testa nelle prossime settimane e nei prossimim mesi.
Ora, stiamo già ricevendo notizie di danni alle colture fin su in Minnesota. Naturalmente, questo nei media viene presentato come un 'inspiegabile danno alle colture'. Beh, diamo semplicemente un'occhiata a quello che sta succedendo: 41.500 ettolitri di Corexit poured into the Gulf, the Gulf Stream, which are a source of tropical cyclones and hurricanes, and of course part of this stuff is transported in the atmosphere, across great distances, and then is deposited on the ground as rain, causing damage to crops; another part of this stuff will be sucked into that part of the Gulf Stream across the Atlantic, carrying the water up in Western Europe. So, I think we will potentially very severe damage to crops and farmland in the coming months that will certainly affect the crops in Europe next season. And you know, right now ... I mean, the Russians are very discerning and are of course completely independent of the narrative, lies and deception of the Western media, and Russia has already announced that it will not export grain this year. Now, of course, there are several reasons that speak of this decision has had a very warm year, drought ...

BF: already have their own mess, no?

IRC: Exactly. [...] But listen, I think it's a very smart move because I think, I know that the Russians have their own analysts, their comments, which are much more insightful than anyone we have in Western Europe, because in Western we have political systems [involved] bullshit, focusing only on short, immediate term, to maintain the current power base, and therefore do not look at the facts in depth. So the danger is that while Russia will be least prepared for what will happen next year in Western Europe if they're not even talking about, not only if they are talking about, [the information] are deliberately suppressed.

BF: regard to this, here is something that I wanted to talk with you after the disaster of the oil platform, there was an obvious leak in the major media in Europe. Many of us know the story that the BP would buy shares of Google domain to make it virtually impossible to what was agggiornarsi succedendo laggiù...

IRC: Lo stanno facendo. Ancora adesso.

BF: Sì. E dopo qualche mese, come ho detto, [quest'informazione] è completamente scomparsa dalle notizie: niente sulla televisione tedesca, niente qui in Olanda; e guardo anche un sacco di TV russa: non se ne parla più neanche lì. D'accordo, hanno i loro problemi in questo momento, ma durante questo disastro – ed è ancora un disastro – tu hai viaggiato in Europa e in America: come hai vissuto tu il modo in cui circolavano le informazioni?

IRC: Beh quello che è interessante è che io ero in effetti fuori dal paese: ero in Perù per le first three weeks of June, virtually the whole of June, and I'm back in Europe until July 4. However, when I was in Peru I rely solely on my information around the Gulf of Mexico for updates, so I was extremely well informed, to tell the truth. Then, when I returned to Britain - in the meantime I had published two, maybe three newsletters on the site while I was in Peru, based on information I had received, and that I was able to corroborate, when I had a internet connection, but the sources of that information was my contacts - well, when I returned to Britain, I was very interested to see how the British media reported this ongoing disaster in the Gulf of Mexico. Well, I was shocked - you will not believe Bianca - I think it was Friday, July 3, or two, but I do not remember, however, that first weekend in July, landing on a Friday, late afternoon, and I took a bit 'a press review of British newspapers. And you know what? I had to get up to page 51 of the Times to find something on the status of BP, and I had to scroll to page 37 for a tabloid - which was the Daily Mail - and even there it was a completely outrageous article, where it was proposed to put a small nuclear charge and detonate it to seal the well! That is completely outrageous: the Russians they had done in the sixties with a gas well, and should not surprise us that there have ever tried! So this was something shocking, and throughout June and July, the media have essentially tried to minimize, and I am convinced that the reason was basically that the airlines and the tourism industry was likely to implode if the thousands of passengers who had to leave to Florida for their summer holidays had changed their plans. So it was basically to keep them in a state of blissful ignorance. Fortunately I know some people - very few, in the grand scheme of things - but those few people who read my newsletter, who always encouraged them to independently verify the facts, actually changed their holiday plans. But most people have gone there in total, blissful ignorance, thanks to the British media.

BF: Let 's talk more about the people who are behind this disaster. One of the men on the platform of the company BP has absolutely refused to testify before a federal panel that is investigating the case. I do not know if I can mention his name, maybe I should leave it to you [the decision]. This man instead appeals to the Fifth Amendment to avoid self-incrimination. Could you explain to our listeners what you found out about this man, and what might that be must hide from the public?

IRC: OK, beh, immagino che, per evitare di trascinare la tua stazione radio in una battaglia legale, non menzionerò il suo nome. Ho menzionato il suo nome nel mio DVD e l'ho menzionato negli articoli che ho scritto, perché il nome è di dominio pubbllico; ma questo individuo... quello che mi preoccupa è che questo individuo praticamente non sarebbe dovuto essere sulla piattaforma fin dall'inizio. E ciò che non riesco a capire – e a cui non è ancora stata data una risposta soddisfacente da nessuno – è come sia stata manipolata la situazione in modo che l'uomo della BP più anziano ed esperto, che nominerò, visto che è completamente senza colpa...

BF: I think that is not a problem to mention the name of anyone, not for me, and certainly not for my project, because we in any case we always say the truth.

IRC: OK, we'll do all the names then: the person who really has nothing to do, and must be traumatized by what happened, this man's name is Ronald Sepulvado, and was removed from the platform four days before it exploded the well. Now, this man had no experience, probably the most experienced BP's entire fleet, and was removed from the platform on April 16 to attend, they say, a course in Lafayette, Louisiana, and the course was to be a course Update on how to properly use and apply a special device called a blowout preventer. Well, I mean, the reality is that this guy was removed from the platform at the precise moment of this story where this blowout preventer was going to do what is intended - or not. And, as we know, [the blowout preventer] has not done its job.
But because this guy was removed from the platform sixteen? To be replaced by an individual that Matthew Simmons - a guy we will discuss in a minute - has called "a thirty-two punk." The name of this "thirty-two punk" is Robert Calusa. Now, truth be told, we do not know molto di questo tizio: a quanto pare aveva lavorato, come uomo della BP, su un'altra piattaforma. Però quello che dobbiamo ricordare qui è che la Deepwater Horizon lavorava ai limiti della tecnologia occidentale per quanto riguarda l'estrazione del petrolio; quindi, in teoria, ognuno su quella piattaforma sarebbe dovuto essere il migliore che ogni compagnia, e la BP, avesse a disposizione. Beh, credo sicuramente che questo fosse vero nel caso di Sepulvado; ma successivamente quest'uomo è stato allontanato dalla piattaforma, ed è stato sostituito da un altro che, per usare un termine comune nel campo petrolifero quando si parla di un giovane che crede di sapere tutto, era 'pieno di piscio e aceto'.
E l'abbiamo visto molte volte: arriva un giovane rampante, arrogante, fa un sacco di soldi, vuole farsi un nome, pensa di sapere tutto, etc.
Ma in questo caso credo che la cosa vada ancora più in là, perché Calusa sembra quasi essere responsabile di un atto di sabotaggio. E c'erano state alcune persone che avevano messo in discussione certe sue decisioni e, per farla semplice, la risposta che avevano ricevuto era stata che o si faceva a modo suo, o dovevano andarsene.
Voglio dire, questo era un tizio che era sulla piattaforma da quattro giorni: normalmente un uomo della compagnia che si trova sulla piattaforma da soli quattro giorni, specialmente quando sa di avere a che fare con i migliori che compagnie come Halliburton e Schlumberger possano offrire, se si comporta so, it is truly amazing. Therefore, in my opinion, this individual will have to give answers to questions very, very difficult, not only regarding his behavior on the platform, but also, I believe, with regard to its links outside of the platform: who realized? Who had given instructions that he was putting in place? Because I think there is something much deeper than you see on the surface.
Now, as we have said, Bob Calusa He appealed to the Fifth Amendment, BP has effectively removed, was able to remove all photographs of Bob Calusa from the internet, as well as his counterpart.

BF: I was looking today ...

IRC: Can not find it, right?

BF: No.

IRC: In fact, you do not find anything. The same with regard to its counterpart. Its counterpart is a guy named Donald Vidrine. Now, Vidrine was the man who alternated in rotation with Sepulvado and I do not think that is directly involved in Vidrine qulche way. Indeed, Vidrine felt ill, he refused, or simply, to our knowledge, has not witnessed the first hearing because he was sick. Well, no wonder he felt bad and I think this guy saw what was happening, which, understandably, he did seriously ill. Non credo che a Donald Vidrine sia piaciuto ciò che ha visto; non credo che abbia necessariamente capito quello che stava vedendo. Non credo che abbia capito il comportamento di Robert Calusa e, di conseguenza, riesco completamente a capire perché il mondo gli sia di fatto crollato addosso e sia in questo momento ammalato.
Ora, l'altro fattore è che, se i miei sospetti su Calusa sono corretti, allora ovviamente verranno fatti tutti gli sforzi per tenere Calusa ben lontano da una sbarra dei testimoni; e la BP – ne sono sicuro – cercherà con discrezione di far sparire questo tizio, così come forse faranno altri che hanno un interesse in questa storia.
Voglio dire, Sepulvado ha testimoniato, ma che cosa può dire? Can only describe the state of things until April 16. All major decisions and actions have taken place since 16. I think Sepulvado is completely shaken by what happened, devastated by the fact that eleven of his men have died that way and would like to know the truth, but not even come close to the truth until all those who played a significant role will be brought to the hearings - with subpoenas, or whatever it is - and will be made for them the tough questions.
What is happening now White is a classic case of what the oil field called CYA (Cover Your Arse): all are parrying his ass. Why should people who witness are not coming forward.
For example, as I said, I spent nineteen years [working] for Schlumberger.
Those of Schlumberger were on the platform the day of the explosion. They were there to perform what is called Cement Bond Log. The CBL is the final test of integrity of the cement, the cement had been made by Halliburton.
Now, those of Halliburton, according to official records, had questioned some of the decisions of those who were taking their own BP with regard to overbuilding. And that's really weird because, under normal circumstances, would be the sub-contractor - Halliburton - hired to take care of overbuilding and, as I just said, Halliburton would have its most competent cement companies, those with more experience. And so the fact that those of BP were made to discuss the proposals of Halliburton is really unthinkable. Yet we know that this is what happened.
Now, the court, or rather at the hearings in Houston, there was a download-barrel as those of BP said it would be morally unimaginable for Halliburton to continue the work if they were not satisfied with the decisions and the information provided by the men of BP. But you know, this is a classic case of down-barrel in the final because everyone knows that men are the owner of the company piattaforma a cui spetta la decisione finale.
La Schlumberger era arrivata a bordo per fare un test; ma uno dei test era effettivamente per determinare se il pozzo era stabile. E, attraverso il processo di logging, quelli della Schlumberger erano in grado di affermare con certezza che il pozzo era instabile, che stava “scalciando” - in altre parole c'erano gas, o idrocarburi, ma più specificatamente gas, che stavano spingendo quello che viene chiamato production casing (tubo di rivestimento) lontano dalla parte geologica e cementificata. E quindi sappiamo che gli uomini della Schlumberger hanno a quel punto detto all'uomo principale della BP – che supponiamo essere stato Calusa – che il pozzo stava “scalciando”, that was unstable and they had to close it. E Calusa rejected their advice. Now, this is totally, totally unacceptable. Why Schlumberger is the cream of the crop. It is expensive but you pay that money because you know you're taking the best in the industry. And when one of the Schlumberger says that the well is unstable and must be closed, you do not take you to argue! The close, period. Instead we are told that there was nothing to do, and these guys were scared. At this point we have two versions of events, because the official version of the BP is that men of Schlumberger have gone with the helicopter that was expected to take them away at eleven o'clock in the morning. Instead, the version che ho io dalle mie fonti è che non c'era nessun elicottero previsto per quella mattina, ma gli uomini della Schlumberger erano talmente spaventati dall'arroganza dell'uomo della compagnia [BP], e dal rifiuto del loro consiglio di chiudere il pozzo, che hanno chiamato il loro manager a New Orleans (ogni manager a Schlumberger è un ingegnere, per cui sa esattamente di cosa parlano i suoi uomini sulla piattaforma), il quale ha mandato un elicottero alla piattaforma per andare a prenderli. E siamo tutti d'accordo che questi signori hanno lasciato la piattaforma alle undici del mattino. E naturalmente quello che sappiamo è che dieci ore più tardi il pozzo è esploso.

BF: Recentemente quest'uomo, Matthew Simmons, who was the founder of the Ocean Energy Institute, was found dead in his bathroom. This happened on Aug. 8, nearly three weeks after he had spoken to Robert Calusa like a punk on Bloomberg TV. This is truly a strange coincidence. I no longer believe in coincidences. You have more information about his death?

IRC: Well, I do not have specific information about his death, I mean, you have already given the known facts, namely that Matthew Simmons - who was an energetic critic of BP in recent weeks, culminating in that ' interview on Bloomberg TV, July 21 I think - well, in that interview Matthew Simmons had revealed that Calusa was of course the person that needed particular attention to [the investigation], and, as I said, remarkably, I was come to the same assumptions. So we got one from completely different angles, with very different amounts of information, but both knew enough about the oil industry to be able to determine that this was the person on which to concentrate.
Now, shortly after the interview, Matthew Simmons revealed an 'other outstanding information: I am going to share this information with you now is not in my DVD. But what Matthew had identified was [something that happened] after July 23. The July 23 date was a very significant ... not only because I was recording my presentation on DVD! But also because in that time the navigation was stopped in the Gulf of Mexico by the arrival of Tropical Storm Bonnie immminente. So for about twenty-four hours had not passed the vessels to the Gulf. Then the storm did not materialize, and so around Friday or Saturday, shipping resumed.
Now, what Matthew Simmons had understood was that, throughout this farce, BP had a camera pointing at the well-head, which transmits images in real time, OK?
Now, after 23, coincided with the time when BP was setting what they called the "top hat" che veniva calato per poter effettivamente – stando a quello che dicevano – raccogliere il 90% di ciò che stava fuoriuscendo.
Beh, le immagini in tempo reale, dopo il 25 di luglio, mostravano – o così sembrava – che il pozzo era stato tappato con successo. Ed era stato quello il momento in cui i media britannici si erano messi a dire “grande”, “missione compiuta”, “tutto fatto”. Però, quello che Matthew Simmons aveva notato – ed è stato provato che aveva assolutamente ragione – è stato che la telecamera a questo punto era puntata su un altro pozzo. La telecamera non era più puntata sul pozzo che stava perdendo olio. La telecamera era stata spostata in another well that was dug earlier and then closed. And this was easy to determine, because you could see the geographic coordinates in the top of the video. So Matthew Simmons was absolutely right when he said that BP was lying, because what they were showing - as well plugged, or that he was not losing - was no longer the same well that he lost earlier. They had the camera on an old well. Also
Matthew Simmons, a few years ago, was the darling of the oil industry. Why
Matthew Simmons was one of those who had helped to perpetuate the myth of peak oil (or peak of Hubbert ndt), ie the assumption that we're going to end the oil. Now, this is absolutely false, more or less all those who work in the oil industry knows that is not true. The reality is that if you manage to create this legend, then as a consequence, we can perpetuate the legend of artificial scarcity, and then create a situation in the psyche of the mass, which prepares people to pay a high price because they think it is a scarce resource. In fact, I talk about it, much deeper into the DVD that I produced three years ago, called: Peak Oil: Myth or Reality? And I had produced this DVD before the price of oil reached its zenith in July 2008, when it was over $ 147 a barrel. Now, at that moment Matthew Simmons was the champion of the levitation of oil prices, because it was what he said: "Oil will reach $ 200, maybe $ 300 a barrel." Which of course could never happen, because it is not sustainable, however, the price of oil is then started to decline - and dramatically so after rising up to $ 147 a barrel in July 2008 to November was fell to $ 35 a barrel, and now of course has stabilized around $ 75-80 a barrel. But to be honest, Matthew Simmons has realized a couple of years ago, the hypothesis that all the peak oil was not standing, once examined. But Simmons, to be fair, aveva già deciso di non voler continuare il suo ruolo di banchiere, investitore nell'industria del petrolio, perché voleva veder sviluppare delle sorgenti di energia alternative. Così ha fondato la Ocean Energy Institute, e la sua motivazione principale era di stabilire dei parchi eolici, inizialmente davanti alla costa del Maine. E così, da quel momento in avanti Matthew Simmons, invece di essere un campione dell'industria del petrolio è piuttosto diventato un antagonista. Ora, tanto per rendere le cose più interessanti, Matthew Simmons era anche membro di un “club”; e quel “club” è il Council for the Foreign Relations. E in quanto membro di un club, quando hai a disposizione delle informazioni riservate, the rule of the game is that you should not share that information, you must not reveal. So I think that Matthew Simmons was beginning to become a threat to the CFR and, by coincidence, and a very convenient timing, drowned in the bathtub!
That is, we have seen in the past, for example, when Benazir Bhutto was assassinated, and for us it is indeed possible to identify the exact moment when Benazir Bhutto was actually a goal. And it is the time of the interview he did with David Frost, in which he said categorically that Osama bin Laden was dead.
Now, we all know that Osama bin Laden is dead, Osama bin Laden is a myth perpetuated by the media in order to continue the war on terrore, che è basata sulla paura: e come si fa a continuare la guerra al terrore se il tuo cattivo principale è morto?
Ma Benazir Bhutto, cioè, anche David Frost è uno “all'interno”; e come lo sappiamo? Beh, il primo indizio è che David Frost, essendo l'intervistatore comsumato che è – voglio dire, questo è l'uomo che intervistò Nixon e che in pratica lo indusse ad ammettere il suo ruolo in Watergate – nel momento in cui Benazir Bhutto aveva detto che Osama bin Laden era morto, David Frost avrebbe dovuto dire: “Come, scusi? Può ripetere? Ha appena detto che Osama bin Laden è morto?” ma non l'ha fatto. Ha invece lasciato che questo gli passasse sopra his head, hoping that nobody would notice.

BF: No surprise, eh?

IRC: Benazir Bhutto, in essence, had broken rule No. 1: he had spilled the beans, and from then on had become a target.
And here the same: we Mathew Simmons, a member of a club, that becomes a bit 'a thorn in the side, indeed, a big thorn in the side of BP. It was becoming a thorn in the side of the oil industry, because it was there, in the media, make predictions, as I did, on the long-term implications of what was happening in the Gulf. The difference is that I am not a member of any inner sanctum, or any secret club, or secret society: I work completely independently, and thus preserves the sovereignty, are off-limits .

The full interview is available in the podcast here:
http://www.nightfall-project.com/3/post/2010/09/interview-with-ian-r-crane-bp-population-reduction- and-the-end-of-an-age.html

0 comments:

Post a Comment